Phonological Knowledge beyond the Lexicon in Taiwanese Double Reduplication
نویسندگان
چکیده
In a recent trend, phonologists are becoming increasingly aware of the fact that many phonological processes are variable (Labov 1972, 1994), gradient (Hayes 2000, Frisch et al. 2004), and full of exceptions (Zimmer 1969, Zuraw 2000). This is not only because variability, gradience, and exceptions have been shown to be par for the course for many lexical patterns in phonology, but also because speakers have been shown to possess knowledge of variability, gradience, and patterns of exceptions (Albright and Hayes 2003, Frisch and Zawaydeh 2001, Hayes and Londe 2006, Pierrehumbert 2006, Zuraw 2000). For example, Frisch and Zawaydeh (2001) showed that Arabic speakers’ wordlikeness judgments of nonce words corresponded with the gradient consonant cooccurrence restrictions in the Arabic lexicon. Recent research has also shown that it does not suffice to study only the lexically manifested sound patterns observable from elicited data, as speakers’ phonological knowledge does not always match the lexical patterns. There are areas in which speakers seem to know more than the lexicon (Berent et al. 2007, Davidson et al. 2004, Zuraw 2007). For example, Berent et al. (2007) showed that English speakers have knowledge of onset sonority sequencing that their lexicon does not inform them of, as evidenced by syllable counting, identity judgment, and identity priming experiments. There are also areas where speakers seem to know less than the lexicon, particularly for phonologically opaque patterns (Sanders 2001). The opaque Taiwanese “tone circle” (see details in §2), for instance, is repeatedly shown to be largely unproductive in “wug” tests (Berko 1958) despite its exceptionlessness in the language itself (Hsieh 1970, 1975, 1976, Wang 1993, Zhang et al. 2006, 2007) The goal of this paper is two-fold. We first show that Taiwanese speakers’ knowledge of tone sandhi in double reduplication, as reflected in a wug test, is a combination of more than, less than, and exactly what their lexicon informs them of. Second, we argue that the “dual-listing/generation” theory of Zuraw’s (2000) can model the phonological knowledge of Taiwanese speakers.
منابع مشابه
The dual theory of reduplication*
This article argues that the fundamental typological distinction pertaining to reduplication is that between phonological duplication and morphological doubling (the Dual Theory of reduplication). Phonological duplication, which occurs for a phonological purpose such as providing an onset or nucleus for a syllable or filling in the featural content of an otherwise unspecified timing unit in the...
متن کاملPriming the Representation of Taiwanese Tone Sandhi Words
Tone sandhi is a tonal alternation phenomenon in which a tone changes to a different tone in certain phonological environments. Taiwanese tone sandhi realizes itself in a circular chain-shift fashion. This study aims to investigate how Taiwanese disyllabic words with sandhi T51 T55 and sandhi T24 T33 are represented in the listeners’ mental lexicon, namely, whether Taiwanese listeners are m...
متن کاملSelection of Linker Type in Emphatic Reduplication: Speaker's Intuition meets Corpus Statistics
Turkish Emphatic Reduplication (TER) occurs in adjectives and adverbs to accentuate their meanings. The current experimental study to investigate the selection of the linker type in TER indicated that responses from the participants correlate with some lexical statistics. The result relies on the statistics from a corpus with approximately 2 million Turkish words, which we use in lieu of lexica...
متن کاملThe representation of lexical-syntactic information: evidence from syntactic and lexical retrieval impairments in aphasia.
This study explored lexical-syntactic information - syntactic information that is stored in the lexicon - and its relation to syntactic and lexical impairments in aphasia. We focused on two types of lexical-syntactic information: predicate argument structure (PAS) of verbs (the number and types of arguments the verb selects) and grammatical gender of nouns. The participants were 17 Hebrew-speak...
متن کاملTwo Perspectives on Malagasy Reduplication: Derivational and Ot Analyses∗
Malagasy is an Austronesian language with a productive reduplication morphology that applies to both roots and affixed stems. In this paper, we focus on the reduplication of a class of verbs in Malagasy. These verbs often appear with an active voice marker “an-” that triggers alternation in the root-initial consonants. The reduplication of the “an”-verbs is analyzed within two different framewo...
متن کامل